unir


unir
v.
1 to join (juntar) (pedazos, habitaciones).
unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks together with a piece of string
Ellos unieron las telas They joined the fabrics.
Ellos unieron los equipos They merged the teams.
2 to connect, to link (comunicar) (ciudades, terminales, aparatos).
El cable une la tubería The wire connects the tubing.
3 to combine.
en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with technique
unir algo a algo to add something to something
4 to draw together, to assemble, to unify.
El amor une a las personas Love draws people together.
* * *
unir
verbo transitivo
1 (juntar) to unite, join, join together
2 (combinar) to combine (a, with)
3 (enlazar) to link (a, to)
\
FRASEOLOGÍA
unirse en matrimonio formal to unite in marriage
* * *
verb
to unite, join, link
- unirse a
* * *
1. VT
1) (=acercar)
a) [+ grupos, tendencias, pueblos] to unite

es la persona perfecta para unir al partido — he is the ideal person to unite the party

b) [sentimientos] to unite

los une el mismo amor a la verdad — they are united in their love of the truth

a nuestros dos países los unen muchas más cosas de las que los dividen — there are far more things that unite our two countries than divide them

nos une el interés por la ciencia — we share an interest in science

me une a él una estrecha amistad — I have a very close friendship with him

c) [lazos] to link, bind

los lazos que unen ambos países — the ties that bind o link both countries

2) (=atar) [contrato] to bind

con el periódico me unía un mero contrato — I was bound to the newspaper by nothing more than a simple contract

el jugador ha rescindido el contrato que lo unía al club — the player has terminated the contract binding him to the club

unir a dos personas en matrimonio — to join together two people in matrimony

3) (=asociar, agrupar) to combine

uniendo los dos nombres resulta un nuevo concepto — a new concept is created by combining the two nouns

el esquí de fondo une dos actividades: montañismo y esquí — cross-country skiing combines two activities: mountaineering and skiing

decidieron unir sus fuerzas para luchar contra el crimen — they decided to join forces in the fight against crime

ha logrado unir su nombre al de los grandes deportistas de este siglo — he has won a place among the great sporting names of this century

4) (=conectar) [carretera, vuelo, ferrocarril] to link (con with)

la autopista une las dos poblaciones — the motorway links the two towns

5) [+ objetos, piezas] [gen] to join, join together; [con pegamento, celo] to stick together; [con clavos, puntas] to fasten together

unir los bordes con cinta adhesiva — stick the edges together with adhesive tape

van a tirar el tabique para unir el salón a la cocina — they are going to knock together the lounge and the kitchen

6) (Culin) [+ líquidos] to mix; [+ salsa] to blend
7) (Com) [+ compañías, intereses] to merge
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <cables> to join; (con cola, pegamento) to stick ... together; <esfuerzos> to combine

unió los trozos con un pegamento — she glued the pieces together

los unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)

b) sentimientos/intereses to unite

unida sentimentalmente a ... — (period) romantically involved with ...

c) <características/cualidades/estilos> to combine

unir algo a algo — to combine something with something

2) (comunicar) <lugares> to link
3) (fusionar) <empresas/organizaciones> to merge
4) <salsa> to mix
2.
unirse v pron
1)
a) (aliarse) personas/colectividades to join together

se unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause

unirse en matrimonio — to be joined in matrimony (frml)

se unió a nuestra causa — he joined our cause

b) características/cualidades to combine

a su belleza se une una gran simpatía — she combines beauty and a very pleasant personality

2) (juntarse) caminos to converge, meet
3) (fusionarse) empresas/organizaciones to merge
* * *
= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.
Ex. You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.
Ex. BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.
Ex. Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.
Ex. A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.
Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.
Ex. At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.
Ex. There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.
Ex. It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.
Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.
Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.
Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.
Ex. A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.
Ex. CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.
Ex. The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.
Ex. The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.
Ex. People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.
Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.
Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.
Ex. The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.
Ex. The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.
Ex. An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.
----
* conseguir unir = rally.
* unir a = tie (to), couple with.
* unir esfuerzos = join + hands.
* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.
* unir inextricablemente = interweave.
* unir mediante espigas = tenon.
* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].
* unir mediante mortaja = mortise.
* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.
* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.
* unirse a una conversación = chime in.
* unirse en matrimonio = tie + the knot.
* unir sin solapar = butt together.
* volverse a unir a = rejoin.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <cables> to join; (con cola, pegamento) to stick ... together; <esfuerzos> to combine

unió los trozos con un pegamento — she glued the pieces together

los unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)

b) sentimientos/intereses to unite

unida sentimentalmente a ... — (period) romantically involved with ...

c) <características/cualidades/estilos> to combine

unir algo a algo — to combine something with something

2) (comunicar) <lugares> to link
3) (fusionar) <empresas/organizaciones> to merge
4) <salsa> to mix
2.
unirse v pron
1)
a) (aliarse) personas/colectividades to join together

se unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause

unirse en matrimonio — to be joined in matrimony (frml)

se unió a nuestra causa — he joined our cause

b) características/cualidades to combine

a su belleza se une una gran simpatía — she combines beauty and a very pleasant personality

2) (juntarse) caminos to converge, meet
3) (fusionarse) empresas/organizaciones to merge
* * *
= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.

Ex: You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.

Ex: BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.
Ex: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.
Ex: A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.
Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.
Ex: At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.
Ex: There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.
Ex: It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.
Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.
Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.
Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.
Ex: A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.
Ex: CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.
Ex: The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.
Ex: The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.
Ex: People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.
Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.
Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.
Ex: The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.
Ex: The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.
Ex: An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.
* conseguir unir = rally.
* unir a = tie (to), couple with.
* unir esfuerzos = join + hands.
* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.
* unir inextricablemente = interweave.
* unir mediante espigas = tenon.
* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].
* unir mediante mortaja = mortise.
* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.
* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.
* unirse a una conversación = chime in.
* unirse en matrimonio = tie + the knot.
* unir sin solapar = butt together.
* volverse a unir a = rejoin.

* * *
unir [I1 ]
vt
A
1
«persona»: unió los trozos con un pegamento she stuck the pieces together with glue
unió los cables con cinta aislante he joined the wires with insulating tape
ha unido dos estilos muy diferentes he has combined two very different styles
el sacerdote los unió en matrimonio (frml); the priest joined them in matrimony (frml)
unamos nuestros esfuerzos let us combine our efforts
2 «sentimientos/intereses» to unite
los unía el deseo de … they were united by their desire to …
los une su afición al deporte their love of sport binds them together o acts as a bond between them o unites them
el amor que nos une the love which unites us
unida sentimentalmente a … (period); romantically involved with …
3 ‹características/cualidades› unir algo A algo to combine sth WITH sth
une a su inteligencia una gran madurez he combines intelligence with great maturity
B (comunicar) to link
la nueva carretera une los dos pueblos the new road links the two towns
el puente aéreo que une las dos ciudades the shuttle service which runs between o links the two cities
C ‹salsa› to mix
unirse
v pron
A
1 (aliarse) «personas/colectividades» to join together
se unieron para hacer un frente común they joined forces o united in a common cause
los dos países se unieron en una federación the two countries joined together to form a federation
se unieron en matrimonio they were married, they were joined in matrimony (frml)
varias empresas se unieron para formar un consorcio several companies joined together o came together o combined to form a consortium
unirse A algo:
se unió a nuestra causa he joined our cause
2 «características/cualidades» to combine
en él se unen la ambición y el orgullo ambition and pride come together o combine in him, he combines ambition with pride
a su belleza se une una gran simpatía her beauty is combined with a very likable personality
B (juntarse) «caminos» to converge, meet
donde el tráfico del oeste se une con el del norte where traffic from the west converges with o meets traffic from the north
* * *

 

unir (conjugate unir) verbo transitivo
1
a)cablesto join;

(con cola, pegamento) to stick … together;
esfuerzosto combine
b) [sentimientos/intereses] to unite

c)características/cualidades/estilosto combine;

unir algo a algo to combine sth with sth
2 (comunicar) ‹lugaresto link
3 (fusionar) ‹empresas/organizacionesto merge
unirse verbo pronominal
1 (aliarse) [personas/colectividades] to join together;
se unió a nuestra causa he joined our cause

2 (juntarse) [caminos] to converge, meet
3 (fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join
(asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
'unir' also found in these entries:
Spanish:
acercar
- casar
- empalmar
- fundir
- juntar
- ligar
- remachar
- vincular
English:
bond
- cement
- connect
- couple
- join
- join up
- link
- neither
- screw together
- stick together
- unite
- yoke
- amalgamate
- bring
- marry
- reunite
- splice
- unify
* * *
unir
vt
1. [juntar] [pedazos, piezas, habitaciones] to join;
[empresas, estados, facciones] to unite; Informát [archivos] to merge;
unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks with a piece of string;
debemos unir fuerzas we must combine forces
2. [relacionar] [personas]
aquella experiencia les unió mucho that experience made them very close;
les une una fuerte amistad they are very close friends, they share a very close friendship;
les une su pasión por la música they share a passion for music;
los lazos que nos unen the ties that bind us;
Formal
unir a dos personas en (santo) matrimonio to join two people in (holy) matrimony
3. [comunicar] [ciudades, terminales, aparatos] to connect, to link;
la línea férrea que une la capital a o [m5]con la costa the railway o US railroad between o which links the capital and the coast
4. [combinar] to combine;
en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with technique;
unir algo a algo [añadir] to add sth to sth;
a la desinformación hay que unir también el desinterés de la gente in addition to the lack of information, we have to take into account people's lack of interest
5. [mezclar] to mix o blend in;
una la mantequilla con el azúcar cream together the butter and the sugar
See also the pronominal verb unirse
* * *
unir
v/t
1 join
2 personas unite
3 características combine (con with)
4 ciudades link
* * *
unir vt
1) juntar: to unite, to join, to link
2) combinar: to combine, to blend
See also the reflexive verb unirse
* * *
unir vb
1. (juntar) to join
he unido todas las piezas del rompecabezas I've joined all the pieces of the jigsaw together
2. (comunicar) to link
la línea férrea une las dos ciudades the railway line links the two cities
3. (relacionar) to unite
les une la afición por la música they are united by their love of music

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • unir — unir …   Dictionnaire des rimes

  • unir — [ ynir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1190; lat. unire, de unus « un » I ♦ A ♦ Mettre avec ou mettre ensemble de manière à former un tout. 1 ♦ Mettre ensemble (les éléments d un tout) (rare en emploi concret).⇒ agréger, assembler, confondre,… …   Encyclopédie Universelle

  • unir — Unir, Allaeuare, Laeuigare, Ad aequalitatem redigere. Unir et applanir du bois, Dolare. Unir à soy quelqu un, Conciliare sibi animum alicuius. Qui par sa parole unit et conjoint les uns aux autres, Conciliator. Unir et faire de deux un, Adunare.… …   Thresor de la langue françoyse

  • unir — Unir. v. a. Joindre en un. Unir deux terres ensemble. unir à un fief. ils ont uni leurs forces. leurs armées. on a uni ces deux charges, ces deux fiefs, ces deux benefices. cela a esté uni au Domaine. Il se dit fig. Des personnes qui ont liaison… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • unir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: unir uniendo unido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. uno unes une unimos unís unen unía unías unía… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • uñir — (Del lat. iungĕre). 1. tr. León, Sal.), Vall.), Zam.), Arg. y Ur. uncir. 2. ant. Unir, juntar. ¶ MORF. conjug. actual c. mullir …   Diccionario de la lengua española

  • unir — (en química) combinar moléculas utilizando grupos reactivos de las moléculas o un compuesto químico de enlace. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • unir — v. tr. 1. Tornar um, confundir num só (dois ou mais objetos). ≠ DESUNIR 2.  [Figurado] Associar; ligar; juntar; aproximar; tornar unidos (falando das pessoas). ≠ AFASTAR, SEPARAR 3. Estabelecer comunicação entre. 4. Aliar; reunir. ≠ AFASTAR,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • unir — (Del lat. unīre). 1. tr. Juntar dos o más cosas entre sí, haciendo de ellas un todo. 2. Mezclar o trabar algunas cosas entre sí, incorporándolas. 3. Atar o juntar una cosa con otra, física o moralmente. 4. Acercar una cosa a otra, para que formen …   Diccionario de la lengua española

  • unir — (u nir) v. a. 1°   Rendre un. •   Il faut les [emplois civils et militaires] unir dans la république, et les séparer dans la monarchie, MONTESQ. Esp. v, 19. •   Le Dauphiné fut uni à la France en 1349, DUCLOS Oeuv. t. v, p. 65. 2°   Joindre… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • UNIR — v. a. Joindre deux ou plusieurs choses ensemble. Unir deux tuyaux par leurs extrémités. Unir deux pièces de métal par une soudure. Unir un mot à un autre, avec un autre. Unir deux mots par un tiret, pour n en former qu un seul. Unir l Océan à la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.